|
Работа Dreamy Owl
| |
Dreamy_Owl | Дата: Суббота, 03.11.2012, 14:51 | Сообщение # 31 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (silenceBit) А где новые новости? Уж прошу прощения за каламбур! Вместо новостей, я пока веду рубрику переводов БАЗА ДАННЫХ. Там появляется новое.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
silenceBit | Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:00 | Сообщение # 32 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 23
Статус: Offline
| Проблемы с жезлом Ватумба! Толи жезл Ватумба, Ватумбы, Ватумбу!jR
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Среда, 07.11.2012, 17:24 | Сообщение # 33 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (silenceBit) Проблемы с жезлом Ватумба! Толи жезл Ватумба, Ватумбы, Ватумбу!jR Всё переписал под Ватумбы!
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
Биохазард | Дата: Четверг, 08.11.2012, 19:55 | Сообщение # 34 |
Житель
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Я надеюсь, ты меня не забанишь после моих слов,но ты когда текст в облачка вставляешь, ты читаешь, что ты пишешь, иногда встречаются чисто детские ошибки(больше всего мне понравилось слово сын-астроновата).Просто очень не удобно читать и надеюсь ты учтёшь свои ошибки. Добавлено (08.11.2012, 19:55) --------------------------------------------- И да, кстати, спасибо большое, что хотя бы кто-то взялся за перевод классики.=D А еще кое-что почему не перевёл 44 номер,а то хочется хронологически читать.))
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Пятница, 09.11.2012, 01:08 | Сообщение # 35 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Биохазард) Я надеюсь, ты меня не забанишь после моих слов,но ты когда текст в облачка вставляешь, ты читаешь, что ты пишешь, иногда встречаются чисто детские ошибки(больше всего мне понравилось слово сын-астроновата).Просто очень не удобно читать и надеюсь ты учтёшь свои ошибки. Нет, не забаню. всё честно. Но насчёт ошибок, это в ФОРУМ - РАБОТА DREAMY OWL. Только это одна объективная ошибка с Вашей стороны. Что до РАННИХ моих переводов и орфографии, то ДА. Я ужасен. Всё переводил и оформлял для себя. Тут идут дискуссии о моих переводах и орфографических ошибках (почитайте форум). С каждым номером их меньше. Что касается Annual #2, там их ВООБЩЕ НЕТ! За конструктивную критику, пусть и не по форуму ставлю 5. Впредь, пожалуйста, пишите в нужный форум, чтобы я знал к чему готовиться. Спасибо.
Quote (Биохазард) А еще кое-что почему не перевёл 44 номер,а то хочется хронологически читать.))
vol #44 переведён WC, поищите в Интернете. У меня на сайте НЕ может быть их работ. Так как мой сайт посвящён лишь моим работам.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Пятница, 09.11.2012, 01:40 | Сообщение # 36 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Биохазард) Я надеюсь, ты меня не забанишь А откуда Вы вообще такое взяли? , есть конструктивная критика. Есть то, что я считаю неконструктивной. По идее Вы можете изложить ЛЮБОЕ мнение, но только без мата. Даже если оно неконструктивно (почитайте правила ФОРУМА, чтобы понять за что могут забанить. И тогда "Предупреждён, значит вооружён", тогда можете излагать любую позицию).
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
Биохазард | Дата: Пятница, 09.11.2012, 15:25 | Сообщение # 37 |
Житель
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Не знаю может ты вспыльчивый человек, и любишь банить направо и налево.))
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Пятница, 09.11.2012, 16:40 | Сообщение # 38 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Биохазард) Не знаю может ты вспыльчивый человек, и любишь банить направо и налево.))
Никогда не был ни вспыльчивым, ни обидчивым. А что людям так кажется, это ведь правда их взгляд.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Воскресенье, 18.11.2012, 01:13 | Сообщение # 39 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Quote (Dreamy_Owl) Никогда не был ни вспыльчивым, ни обидчивым. А что людям так кажется, это ведь правда их взгляд. А когда продолжение?
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Воскресенье, 18.11.2012, 04:03 | Сообщение # 40 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (AmericanPatriot) А когда продолжение?
Привет! Продолжение комикса? Ну, сейчас перевожу Annual vol #3. Он будет сдан уже скоро. Потом и продолжение.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Пятница, 30.11.2012, 17:05 | Сообщение # 41 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Алло, любимый! Загляни в тему приёма команды. Добавлено (30.11.2012, 17:05) --------------------------------------------- Измени мою группу на оформителя.
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Суббота, 01.12.2012, 01:57 | Сообщение # 42 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (AmericanPatriot) Зачем вы про звуки думаете?Итак ясно,что они не нужны.В оригинале достаточно.Да они часть комикса.Но зачем их переводить на русский?В этом нет смысла. Можешь спать спокойно AmericanPatriot, звуки я делать не буду и обложку. Но вскоре я предстану в новом качестве. И vol #51 тоже!
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Суббота, 01.12.2012, 02:18 | Сообщение # 43 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Dreamy_Owl, Это всё равно время.Даже один день тратить жалко.Добавлено (01.12.2012, 02:15) --------------------------------------------- Мы же с тобой с самого начала оговаривали,что звуки и заголовок не нужны!Читателям нужны только текст и надписи в комиксе! Добавлено (01.12.2012, 02:18) --------------------------------------------- для нас главное- перевод комикса!Перевод всей серии THE AMAZING SPIDER-MAN!!!!ЗАЧЕМ ТРАТИТЬ ВРЕМЯ НА ЗВУКИ????У нас итак ещё 500 комиксов не переведённых!!!А звуки,если кому-то нужны,пусть кто-то другой оформит когда закончим.Если такими темпами закончим.
|
|
| |
Бен | Дата: Среда, 05.12.2012, 19:53 | Сообщение # 44 |
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 7
Статус: Offline
| vol #51 очень понравился, будет ли продолжение этой серии? Или будешь переводить что-то другое? И еще один вопрос, будут ли тут в будущем переводиться комиксы от DC?
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Среда, 05.12.2012, 20:06 | Сообщение # 45 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Бен) vol #51 очень понравился, будет ли продолжение этой серии? Или будешь переводить что-то другое? И еще один вопрос, будут ли тут в будущем переводиться комиксы от DC? Я один и занимаюсь TASM. Все остальные серии на усмотрение тех, кто хочет здесь показать то, что умеет. На моём сайте почти отсутствуют правила. Раньше было: переводим лишь комиксы MARVEL. Но для определённого отряда я это правило отменил. Оно осталось лишь для меня, а все остальные делают: переводят и оформляют, как им нравится. Я думаю кто-то бы и хотел заняться DC. Правил нет, это значит, каждый делает что хочет здесь делать. Я не занимаюсь контролем, кто и что здесь делает. Разве что модерирую форум и слежу за общими правилами сайта.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
| |