|
Работа Dreamy Owl
| |
Бен | Дата: Среда, 05.12.2012, 20:15 | Сообщение # 46 |
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 7
Статус: Offline
| Все понятно, ну буду ждать новых переводов
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Среда, 05.12.2012, 20:20 | Сообщение # 47 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Бен) Все понятно, ну буду ждать новых переводов Если заметите оплошности в комиксах пишите! Просто мне тут уже написали обо всех ошибках в 51. Но конечно, это если Вас беспокоит. Просто не всех беспокоит.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
Бен | Дата: Среда, 05.12.2012, 20:51 | Сообщение # 48 |
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 7
Статус: Offline
| Ну на самом деле на ошибки мне все равно, для меня это мелочи, главное что переведено все на 100%, но если что замечу при прочтении отпишу что как и где
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Среда, 05.12.2012, 23:48 | Сообщение # 49 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Бен, Насчёт комиксов DC-я бы очень хотел.Я с радостью оформлю.Мне бы хотелось заняться серией BATMAN 1940-х.Со второго номера и по порядку.
|
|
| |
Бен | Дата: Четверг, 06.12.2012, 17:37 | Сообщение # 50 |
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 7
Статус: Offline
| AmericanPatriot, да задумка не плохая, тоже интересует Batman, но еще и Supermen, вот только где найти переводчика) сам я в английском полный 0. В принципе "в контакте" видел группу где 1 или несколько людей сейчас переводят и бета и супермена, точно не помню, да и судя потому как там выходят новые переводы скорее всего он 1 трудится, можно было бы попробовать списаться с ним и заманить так сказать на этот сайт, чтобы свести вас в месте и вы смогли бы спокойно работать над переводами этих серий либо только чего-то одного.
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Четверг, 06.12.2012, 17:39 | Сообщение # 51 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Бен) чтобы свести вас в месте и вы смогли бы спокойно работать над переводами этих серий либо только чего-то одного. Адрес сообщества? Их же много.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Четверг, 06.12.2012, 18:38 | Сообщение # 52 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Бен, А ты подал мне идею.Поищу.Спасибо!Добавлено (06.12.2012, 18:38) --------------------------------------------- И я тоже хочу супермена!
|
|
| |
Бен | Дата: Пятница, 07.12.2012, 18:02 | Сообщение # 53 |
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 7
Статус: Offline
| Сейчас попробую зайти в контакт, та группа у меня должна быть, отпишу челу, посмотрим что он скажет, пойдет на сотрудничество или нет. Добавлено (07.12.2012, 18:02) --------------------------------------------- Говорил с человечком который на данный момент занимается суперменом и детективными комиксами (тот же бэтмен) он согласен идти на сотрудничество с вашим сайтом но ему нужны больше переводчики, а оформителей у него хватает)
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Суббота, 08.12.2012, 04:30 | Сообщение # 54 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Бен, Дайте пожалуйста ссылку на сайт.Здесь можно.Посмотрю.Спасибо. Quote (Бен) но ему нужны больше переводчики, а оформителей у него хватает) Переводчики-на вес золота.Мне тоже их не хватает. Я весь вконтакте перерыл.Им надо лучше группу рекламировать.
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Суббота, 08.12.2012, 04:55 | Сообщение # 55 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (Бен) переводчики, а оформителей у него хватает) Ну, сотрудничать это громко сказано. Пусть они (если им нужна реклама) в рамках проекта Свободное Творчество, переводят и оформляют комиксы (какие нравятся), а потом присылают их мне, а я буду их публиковать у себя на сайте (в обмен на то, что они, на этот момент, будут частью команды UoH). Им реклама! (так как их имена появятся). Нам - их комиксы.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Суббота, 08.12.2012, 05:36 | Сообщение # 56 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Dreamy_Owl, А как же свободное творчество?
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Суббота, 08.12.2012, 06:15 | Сообщение # 57 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (AmericanPatriot) А как же свободное творчество? Это оно и есть. Одного другому не мешает. Они переводят (как видят) я публикую. Всё вроде? Команды как нет, так и нет.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Суббота, 08.12.2012, 07:14 | Сообщение # 58 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Dreamy_Owl, Ты глуп.Командная работа-тоже свободное творчество.
|
|
| |
Dreamy_Owl | Дата: Суббота, 08.12.2012, 07:24 | Сообщение # 59 |
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Статус: Offline
| Quote (AmericanPatriot) Ты глуп.Командная работа-тоже свободное творчество. Никто и не спорит! Только это один из видов! Хватит всё обобщать! У всех есть шанс, угомонись уже. У тебя так, у меня по-другому.
Перевод TASM идёт!
|
|
| |
AmericanPatriot | Дата: Суббота, 08.12.2012, 09:39 | Сообщение # 60 |
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 27
Статус: Offline
| ВНИМАНИИЕ!!!НА САЙТЕ НИКТО НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА.ЭТОТ САЙТ-создан для свободного творчества. Значит,здесь могут выкладываться работы людей,не знающих английского и сделавших свою работу в онлайн переводчике.По словам Дрими Оула(администратора сайта),здесь НИКТО НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СОДЕРЖИМОЕ КОМИКСОВ!А значит,что в них будут писать всё,что угодно. Доказательство (там четыре скриншота переписки,читайте внимательно все!): http://i49.fastpic.ru/big/2012/1208/ea/66524f1088b69e12c41108c9e3c4e8ea.jpg http://i49.fastpic.ru/big/2012/1208/d0/1d631698235055f05e07cdcf870303d0.jpg http://i49.fastpic.ru/big/2012/1208/2d/cd43c744bf1d7e111fa0545a64c8842d.jpg http://i50.fastpic.ru/big/2012/1208/46/9cceb1cb01d9e794ce04152d2d558a46.jpg
Но не ростраивайтесь. По словам адиминистрации сайта БАЗА РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ,переводы Дрими Оула правильны.Доказательство: 1)Скрины нужных сообщений на страницы базы,номер 10.Чтобы их прочитать,войдите на базу 2.0. http://i50.fastpic.ru/big/2012/1208/cf/d582809ab16c28a97c55f20ea59638cf.jpg Первое сообщение,в котором говорится,что не подходит только оформление. http://i50.fastpic.ru/big/2012/1208/00/2fa794c5c95fbd36f0b5c4386804ee00.jpg Второе сообщение,в котором говорится,что пугает только оформление,про перевод не слова.Следовательно,он бы подошёл,если бы оформление было нормальным. Это вы можете прочитать вот здесь:www2.comicsdb.ru/questions.php?p=10
Теперь мы видим реальное лицо сайта.Встаёт вопрос,а можем ли мы доверять переводам других комиксов,кроме паука, и переводчиков на этом сайте,которые появятся,когда они выйдут?
В следствии этого, я-оформитель 46 номера и этого сайта,ухожу отсюда.Я связался с переводчиком с ником AlexParker,с которым надеюсь переводить фантастическую четвёрку.Наши работы будут выкладываться на трекерах.Может даже и здесь.Но с этого момента,я больше не оформитель этого сайта.Команда сайта распалась,и больше её нет. До свидания.
|
|
| |
| |