[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Форум » ГЛАВНЫЙ ФОРУМ » ДИСКУССИИ С ГРУППОЙ » Работа Dreamy Owl
Работа Dreamy Owl
Dreamy_OwlДата: Вторник, 11.09.2012, 22:11 | Сообщение # 1
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Да-да... это я!

Перевод TASM идёт!
 
Dreamy_OwlДата: Четверг, 13.09.2012, 01:20 | Сообщение # 2
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Вообще-то все мои ранние работы не ахти какого качества... хромает правописание, оформление... даже до минимума... но обещаю, что в будущих релизах, как главный редактор команды, буду ко всему более внимательный... но не более требовательный... то есть все недочёты я могу и сам исправить, а не нагружать кого-то... разве что сам этот кто-то не хочет быть нагруженным... smile

Перевод TASM идёт!
 
Dreamy_OwlДата: Суббота, 15.09.2012, 16:25 | Сообщение # 3
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Главная беда ранних номеров, что я их делал для себя. Отсюда такое качество. Можно их рассматривать как пробные работы для будущего... опыт есть опыт...

Перевод TASM идёт!
 
Dreamy_OwlДата: Воскресенье, 16.09.2012, 23:30 | Сообщение # 4
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Чувствую, что всё это конечно здорово, но этого всего как-то много! Придётся просто переводить для тех, кто просто хочет прочитать в корневом ключе работы (как умеем, но как можно лучше как умеем)... есть множество вещей, которые придется выкинуть в начале пути...

Перевод TASM идёт!
 
WolveRainДата: Пятница, 21.09.2012, 03:55 | Сообщение # 5
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 17
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Offline
теперь ты все один делаешь? ну поздравляю. пока не так уж и плохо.! biggrin
 
silenceBitДата: Суббота, 22.09.2012, 06:00 | Сообщение # 6
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 11
Статус: Offline
Что насчет авторских переводов Людей Икс?
 
Dreamy_OwlДата: Суббота, 22.09.2012, 06:02 | Сообщение # 7
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (silenceBit)
Что насчет авторских переводов Людей Икс?

Хм... поскольку мной было решено не зацикливаться на TASP, то я думаю, что в Последние Работы, будет всё вперемешку...
smile


Перевод TASM идёт!
 
silenceBitДата: Суббота, 22.09.2012, 18:25 | Сообщение # 8
Спасатель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 11
Статус: Offline
Ну и как там номер?ERnov
 
WolveRainДата: Суббота, 22.09.2012, 18:34 | Сообщение # 9
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 17
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote (silenceBit)
Ну и как там номер?ERnov

у тебя что глючит капч?
 
eternalCXДата: Суббота, 22.09.2012, 19:16 | Сообщение # 10
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 4
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
А тебя нет на торренте?

Меня автоматом перебросили на женский пол!!!
 
Dreamy_OwlДата: Суббота, 22.09.2012, 19:17 | Сообщение # 11
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (eternalCX)
А тебя нет на торренте?

Нет. То есть не совсем. Мой знакомый там имеет, вроде, раздачу. Я его попросил её обновлять или создать для меня. Но мне тяжело этим заняться. Если хочешь, можешь сам этим заняться.


Перевод TASM идёт!
 
WolveRainДата: Суббота, 22.09.2012, 20:10 | Сообщение # 12
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 17
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Offline
короче. если тебе нравится констркутивная критика. итак 1. можешь сделать форум для набора в команду. 2. мне не нравятся ранние переводы или не очень. 3. новый дизайн? смотрится неплохо!
 
Dreamy_OwlДата: Суббота, 22.09.2012, 20:11 | Сообщение # 13
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (WolveRain)
короче. если тебе нравится констркутивная критика. итак 1. можешь сделать форум для набора в команду. 2. мне не нравятся ранние переводы или не очень. 3. новый дизайн? смотрится неплохо!

1. Форум? Подумаю...
2. Мне самому не очень, сейчас. Но я стараюсь. Я же начал только в июле... в начале.
3. Да... я сам сделал третий блок...


Перевод TASM идёт!
 
Dreamy_OwlДата: Понедельник, 24.09.2012, 18:16 | Сообщение # 14
Герой
Группа: МСТИТЕЛЬ
Сообщений: 238
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Offline
Иногда, мне хочется добавить в перевод, что-то типа... "давай уже, говори где ты его закопал!" чтобы сделать перевод более весёлым и забавным. Со всем свойственным мне юмором. Но потом я вспоминаю, что хотел сделать из TASP драму... а не комедию. И не стал использовать в моментах такие вещи...

Перевод TASM идёт!
 
WolveRainДата: Понедельник, 24.09.2012, 18:21 | Сообщение # 15
Житель
Группа: ЖИТЕЛЬ
Сообщений: 17
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote (Dreamy_Owl)
что-то типа... "давай уже, говори где ты его закопал!"

что-то типа "давай, черт тебя дери, где ты зарыл уже эту свою хрень"
 
Форум » ГЛАВНЫЙ ФОРУМ » ДИСКУССИИ С ГРУППОЙ » Работа Dreamy Owl
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

Universe of Heroes © 2024Создать бесплатный сайт с uCoz